-
1 шагать в ногу
[VP; subj: human or a noun denoting a branch of technology, school of thought etc]=====⇒ to progress at a pace equal to that of (another person, branch of technology etc, or the times in general):♦ Методология науки, естественно, стремится идти в ногу с развитием конкретных наук... (Зиновьев 1). Naturally enough scientific methodology strives to keep up with the development of the concrete sciences... (1a).♦ Единственная идеология, которой он поклоняется, - это максимальное удовлетворение личных потребностей... И тут он вовсе никакой не догматик и не ортодокс. Он идет в ногу со временем... и приспосабливается к новым условиям (Войнович 3). The only ideology he worships is the maximum satisfaction of his personal needs....And in this he is no dogmatist, no orthodox man. He's in step with the times, he...adapts himself to new conditions (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > шагать в ногу
-
2 шагать в ногу
-
3 шагать в ногу
vgener. ir al paso, llevar el paso -
4 шагать в ногу
vgener. sammu pidama -
5 шагать в ногу
-
6 шагать в ногу
• držet krok -
7 шагать в ногу
(с кем-л./чем-л.) to march in step (with) -
8 шагать в ногу
-
9 шагать в ногу
-
10 шагать в ногу
Aýagyňy (sanaga laýyk) goşup ýöremekРусско-туркменский словарь военной терминологии > шагать в ногу
-
11 шагать в ногу со временем
Универсальный русско-английский словарь > шагать в ногу со временем
-
12 шагать в ногу тесным строем
General subject: lockstep (о солдатах)Универсальный русско-английский словарь > шагать в ногу тесным строем
-
13 шагать в ногу со временем
vgener. mit der Zeit dahingeh, mit der Zeit dahingehe, mit der Zeit gehenУниверсальный русско-немецкий словарь > шагать в ногу со временем
-
14 ШАГАТЬ
-
15 шагать
165b Г несов.сов.шагнуть sammuma (kõnek. ka ülek.), astuma; \шагать по дороге mööda teed sammuma v astuma v käima, \шагать из угла в угол nurgast nurka käima v sammuma, \шагать твёрдо kindlalt astuma v sammuma (ka ülek.), \шагать через лужи üle (vee)lompide astuma, \шагать через порог üle läve astuma (ka ülek.), \шагать через две ступеньки kahte (trepi)astet korraga võtma; ‚\шагать в ногу (1) с кем kellega (ühte) jalga käima, (2) с чем millega sammu pidama;\шагать через трупы (kas või) üle laipade minema -
16 НОГУ
-
17 шагать
несовер. - шагать; совер. - шагнуть ( однокр.)без доп.1) step ( ступать); walk ( ходить); stride (большими шагами); pace (мерными шагами)- шагать в ногу
- шагать по дороге2) step (over, across) ( переступать)шагать через что-л. — to step over smth.; to step across smth. прям. и перен.
-
18 шагать
бодро шагать — walk with vigorous strides, step out briskly
шагать по дороге — take* / follow the road
шагать в ногу (с тв.) — march in step (with)
2. (через; переступать) step (over, across)шагать через что-л. — step over smth.; step across smth. (тж. перен.)
-
19 шагать
несов.1) атлау, атлап барушагать в ногу — бер сафта атлау; бер аяктан атлау
2) перен.; разг. ( развиваться) [алга] бару, [алга] атлау, үсү3) ( переступать) атлау4) разг. ( идти) атлау, бару -
20 шагать
шаг||атьнесов βαδίζω, βηματίζω/ περπατώ (ходить):\шагать через что-л. δρασκελίζω (или ὑπερπηδώ) κάτι· \шагать в ногу со временем συμβαδίζω μέ τήν ἐποχή.
См. также в других словарях:
ШАГАТЬ В НОГУ — кто, {реже }что с чем, {реже }с кем Действовать в соответствии (с чем л.); быть наравне. Подразумеваются время, эпоха, жизнь, идеи, различные области духовной и интеллектуальной деятельности человека, а также крупные социальные группы. Имеется в… … Фразеологический словарь русского языка
ШАГАТЬ НОГА В НОГУ — кто, {реже }что с чем, {реже }с кем Действовать в соответствии (с чем л.); быть наравне. Подразумеваются время, эпоха, жизнь, идеи, различные области духовной и интеллектуальной деятельности человека, а также крупные социальные группы. Имеется в… … Фразеологический словарь русского языка
шагать — а/ю, а/ешь; шага/ющий; нсв. см. тж. шагнуть, шаганье 1) а) Идти (обычно размеренным шагом, в хорошем темпе) Быстро, медленно шага/ть по шоссе. Шага/ть широко и размашисто … Словарь многих выражений
Шагать по трупам — Разг. Экспрес. Достигать чего либо, не пренебрегая никакими средствами, ценой многих жертв, убийств и т. п. Властолюбие Бирона, шагая по трупам своих жертв, заносило уже ногу на высшую ступень в России (Лажечников. Ледяной дом) … Фразеологический словарь русского литературного языка
шагать — аю, аешь; шагающий; нсв. 1. Идти (обычно размеренным шагом, в хорошем темпе). Быстро, медленно ш. по шоссе. Ш. широко и размашисто. Ш. в гору. Ш. на станцию. Ш. через лес бодро и весело. Ш. в ногу. Куда шагаешь? Оркестр шагает по городу. Придётся … Энциклопедический словарь
ИДТИ В НОГУ — кто, {реже }что с чем, {реже }с кем Действовать в соответствии (с чем л.); быть наравне. Подразумеваются время, эпоха, жизнь, идеи, различные области духовной и интеллектуальной деятельности человека, а также крупные социальные группы. Имеется в… … Фразеологический словарь русского языка
ИДТИ НОГА В НОГУ — кто, {реже }что с чем, {реже }с кем Действовать в соответствии (с чем л.); быть наравне. Подразумеваются время, эпоха, жизнь, идеи, различные области духовной и интеллектуальной деятельности человека, а также крупные социальные группы. Имеется в… … Фразеологический словарь русского языка
В ногу с веком (идти, шагать) — ВЕК, а, о веке, на веку, мн. а, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
нога в ногу — нога/ в но/гу (шагать) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Национальная энциклопедия личностей (Синие страницы России) — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Боевой транс — «Боевой транс» термин, обозначающий изменённое состояние сознания людей, участвующих в боевых действиях. В этом состоянии боец не чувствует страха («афобия») и боли («анальгезия»). Кроме этого, в состоянии боевого транса все члены группы теряют… … Википедия